HNV CG na FesKK-u: Kulturna baština kroz rukopise, prijevode i povijest

Time to read
1 minute
Read so far

Petak, 26. rujna 2025. - 8:56
Autor: 

Drugog dana Festivala knjige FesKK – “Pazi što čitaš!”, posjetitelji su imali priliku pratiti raznolik program koji je i ovoga puta spojio književnost, znanost i aktualne društvene teme. Posebnu je pozornost privukla tribina „Digitalna tehnologija i obrazovanje – pretpostavke i činjenice“, na kojoj su govorile Marija Starčević, voditeljica Gradske biblioteke i čitaonice Kotor, i dr. Ana Pešikan, psihologinja i sveučilišna profesorica. One su ukazale na izazove i mogućnosti koje digitalne tehnologije donose obrazovanju, naglašavajući važnost kritičkog pristupa internetu i potrebu razvoja digitalne pismenosti kod djece i mladih.

Na festivalu su predstavljena raznovrsna izdanja:
O publikaciji OŠ „Mirko Srzentić“ iz Petrovca na Moru – Koncept inovativne škole: Vodič za produktivnije provođenje vremena na internetu – govorila je autorica Ivana Kurtović.

Predstavljena je i monografija Ratkovićeve večeri poezije 2012–2022. Na promociji su govorili Kemal Musić i Edin Smailović, istaknuvši kako ona predstavlja vrijedan pregled desetogodišnjeg trajanja manifestacije, čuvajući sjećanja na pjesnike, susrete i stvaralačku energiju koja je obilježila Ratkovićeve večeri poezije. Naglasili su i kako je ova manifestacija, jedna od najstarijih takve vrste u regiji, stekla status manifestacije od nacionalnog značaja.

Na predstavljanju knjige Crnogorske dinastije: Vojislavljevići, Balšići, Crnojevići (Izabrana djela, Tom I) autora Đorđa Borozana, govorila je Iva Jovićević. Ona je istaknula kako se, među brojnim djelima u izdanju Univerziteta Donja Gorica, posebno izdvaja upravo ovo izdanje, koje predstavlja jedan od najznačajnijih suvremenih doprinosa politici, kulturi i društvenoj povijesti Crne Gore.

Promovirano je i izdanje Društva za kulturni razvoj BAUO – Paštrovići: Scena i baština. O knjizi su govorili Dušan Medin i Mirjana Blagojević, podsjetivši kako se monografija sastoji od tri segmenta tradicije i kulturne baštine – igre i plesovi, glazba i nošnje – po kojima se paštrovski kraj identificirao u odnosu na druge.

Predstavljena su izdanja Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore: Budvanska pjesmarica iz XVII. stoljeća, Divna gluma i Povijest Crkve. O ovim vrijednim publikacijama govorio je Zvonimir Deković, istaknuvši kako Budvanska pjesmarica predstavlja dragocjeni rukopisni zbornik sačuvanih pjesama na 47 stranica nepoznatog autora. Podsjetio je i kako Divna gluma kotorskog biskupa Frana Uccellinia-Tice donosi prvi cjeloviti hrvatski prijevod Danteova remek-djela, što potvrđuje jedinstveni etnički i duhovni prostor hrvatskog naroda. Također, naglasio je kako je rad na knjizi Povijest Crkve s autoricom Lenkom Blehovom Čelebić posebna čast za HNV CG.

Na kraju programa, predstavljen je časopis Gradske biblioteke i čitaonice Herceg Novi – Boka (br. 41 i 42) – zbornik radova iz znanosti, kulture i umjetnosti. Ove su brojeve predstavili Đorđe Bubalo, Ilija Lalošević i Zorica Čubrović.

Festival i dalje potvrđuje svoju misiju – da Kotor postane mjesto susreta knjige, znanja i ideja.